Translation and localization of health and healthcare related websites
We accept translation, proofreading, and full localization assignments for business and institutional websites related to medical, pharmaceutical, or other healthcare products and services. Our foreign language website versions are flawless in every respect and crafted to avoid the typical “translated” feel, ensuring they engage and attract potential clients rather than deter them from using or purchasing your company’s offerings.
LinguaMED Translation Agency offers the following website translation services:
Translation
We translate your website content to align with local market requirements and cultural nuances.
Linguistic and technical proofreading
If a translated or localized version of your website already exists in the target language, we recommend our linguistic and technical proofreading services. During linguistic proofreading, our proofreaders review the target language content for grammar and style. If the source content is available, they also conduct a comparative linguistic review of both versions and suggest corrections or improvements to the target text as needed.
In addition to linguistic proofreading, we offer professional technical proofreading performed by our experienced translators. These experts possess specialized knowledge in the relevant technical field, advanced skills in the associated terminology, and extensive experience in technical translation.
Full-scale localization
Website localization involves much more than just translating and proofreading content. A complete localization process includes several phases: translation, proofreading by both a native speaker and a technical expert, and culturally sensitive adaptation of the entire content to meet local market requirements—such as adjusting specific text and graphic elements as needed.
First, we extract the full text content of your website using specialized software tools. This is followed by translation and thorough proofreading. Once complete, we upload the localized version to your website. Next, our IT team, comprising web developers and graphic designers, performs quality control by testing the website’s functionality. Finally, our proofreaders conduct a comprehensive review of the uploaded and tested content, recommending any necessary adjustments.
Request a free personalized quote for website localization